понедельник, 06 февраля 2017
Я опять про Ningen Shikkaku, ага.
Цельного обзора я всё равно не напишу. Так что буду кидать какие-то кусочки-мысли по ходу, пока кидается.
Иногда не очень связные.
Потеря человечности.. Неплохой вариант перевода. Впрочем, интересно - а как ещё можно перевести?
Гугл переводчик выдаёт "Human being · disqualified". И это тоже звучит вполне органично.
Впрочем, это я так, докапываюсь.
могут быть спойлерыПотеря человечности.. Она набирает обороты. Нарастает, как снежный ком. Почти у всех персонажей.
Отец, который, заподозрив неладное, даже не пытается поговорить со своим ребенком. Просто-банально-поговорить. Узнать, чо ваще происходит и происходит ли. Ребенком, который до того ни чем себя не дискредитировал. Который вменяем и вообще в целом умница. И вполне адекватен, особенно для подростка. И который к тому же объективно находится в довольно сложной жизненной ситуации. Говорить? Нет, зачем же. Вместо того, чтобы встать рядом со своим ребенком - или хотя бы просто попытаться это сделать - он тжёт к другим людям и против него. Тайком. И по сюжету - это отец вполне любящий.
Учителя.. Взрослые люди, профессионалы.. Которые не могут сдержать смеха от вида компрометирующих фотографий своего коллеги. При этом же коллеге, да. Видя, как тот расстроен. Зная, про его вспыльчивый характер. Никаких идей, никаких предложений помочь решить ситуацию. Зачем? Только усугубить. Накалить дополнительно своим неуместным смехом, про который они делают вид, что его просто невозможно сдержать, а по факту сдерживать и не пытаются.
Учитель этот. Не счастливый. И не слишком адекватный. Но нашедший какую-то отдушину. Какой-то способ себя немного починить, приподнять, починить. Способ странный - но абсолютно никому не вредящий и не мешающий. В своё личное, свободное время реализующий. Он нашёл это для себя сам. Он решился сам. Он реализовал сам. И ему это тут же сломали.
В этой дораме вообще очень много ломают. Ломают не потому, что иначе нельзя.
Только Рюку одного там пока немножко чинят.
Но иллюзий на этот счет я не питаю, ага.
А Коичи - он очень молодец в этой роли.
@темы:
KinKi Kids,
размышлизмы,
Domoto Tsuyoshi,
ту,
Domoto Koichi,
смотрю-читаю
название дадзаевской повести у нас почему-то официально переводят как "Исповедь неполноценного человека" %)
Это явно хуже звучит. И менее в тему.
Ага, я знаю, что есть и другая вещь с таким же названием. Но не помню, о чем она.